Yabancılar için Türkçe – -mIş / -(I)yor / -(y)AcAk gibi – -mIşçAsInA
Fiil + -mIş / -(I)yor / -(y)AcAk gibi
Gibi edatı Türkçede benzetme ya da karşılaştırma görevinde bulunur. Örnek: İnci gibi diş. Tilki gibi kurnaz. Arı gibiçalışkan. Taş gibi ekmek. Keçi gibi inatçı.
Bu zarf-fiil cümleye benzetme anlamı verir.
Örnek:
- Ölecek gibi yürüyor.
- Beni anlıyor gibi davranıyor / bakıyor.
- Ahmet dersi dinliyor gibi duruyor.
- Ayşe beni seviyor gibi davranıyor.
- İlacını içmiş gibi yapıp çöpe attı.
- Kitabını okuyor gibi duruyor. / davranıyor.
- Bana yardım edecek gibi davranıyordu.
- Katil cinayet işlememiş gibi davranıyor.
- Beni bir daha görmeyecek gibi vedalaştı!
- Sınavı başarılı geçmiş gibi konuşuyor. (Sınavdan sonra konuşuyor.)
- Sınavı başarılı geçecek gibi konuşuyor. (Sınavdan önce konuşuyor.)
- Hiçbir şey bilmiyormuş gibi davranıyor.
- Her şeyi biliyormuş gibi davranıyor.
- Bütün işleri kendisi yapmış gibi konuşuyor.
Fiil + -mIşçAsInA
Fiildeki, hareketin tarzını bildirir. Cümleye “sanki” “adeta” “tıpkı” anlamları verir. Türkçede kullanım sıklığı oldukça azdır.
Örnek:
- Sınavı kazandığını duyunca delirmişçesine bağırıyordu. (Mutlu haberden sonra onun bağırması deli gibiydi.)