DilbilgisiKonu Anlatımları

Yabancılar için Türkçe “Dilek Kipinin Hikayesi”

DİLEK KİPİ HİKAYESİ (-sAydI)

Dilek kipinin hikâyesi, geçmişte kalan ve artık gerçekleşmesi mümkün olmayan bir durumun tam aksi yönde olan dileği veya bu durumdan dolayı olan pişmanlığı belirtmek için kullanılır.

Örnek Cümleler:

  • Keşke onu hiç tanımasaydım (Onu tanıdım ve çok pişmanım.)
  • Keşke Türkiye’ye gelmeseydim (Ben Türkiye’ye geldim ve pişmanım)
  • Keşke sınava daha çok çalışsaydım Çok kötü bir puan aldım. (Sınava çok çalışmadım kötü puan aldım ve pişmanım)
  • Keşke daha çok param olsaydı. (Çok param olmasını istiyorum ama çok param yok bu yüzden üzülüyorum)
  • Keşke yarın okul tatil olsaydı. (Yarın tatil olmasını istiyorum ama tatil değil, üzgünüm)
  • Keşke daha önce Türkçe öğrenseydim. (Daha önce Türkçe öğrenmedim ve bu yüzden pişmanım)
  • Keşke arkadaşıma bağırmasaydım. (Arkadaşıma bağırdım ve bunun için çok üzgünüm / pişmanım)
  • Keşke kardeşime/arkadaşıma/anneme yalan söylemeseydim. (Kardeşime yalan söyledim ve çok üzgünüm / pişmanım)
  • Keşke Türkiye’de değil Fransa’da üniversite okusaydım. (Türkiye’de üniversite okuyorum ama pişmanım)
  • Keşke bu kadar çok para harcamasaydım. (Çok para harcadım ve üzgünüm, pişmanım)
  • Keşke gitar çalabilseydim. (Gitar çalamıyorum bunun için yeterliliğim yok ve bu yüzden üzgünüm)
  • Keşke dün gece daha erken uyusaydım. (Ben dün gece geç uyudum, şu an uykusuzum ve pişmanım)
  • Keşke ikinci el araba almasaydım. (ikinci el araba aldım ama pişmanım)
  • Keşke arkadaşıma kötü sözler söylemeseydim. (Arkadaşımla tartıştım ve ona kötü şeyler söyledim, çok üzgünüm / pişmanım)
  • Keşke dün gece o kadar çok yemek yemeseydim. Şimdi kendimi iyi hissetmiyorum. (Fazla yemek yedim kendimi iyi hissetmiyorum ve bu yüzden pişmanım.

Not: Dilek kipinin hikâyesindeki olumlu / olumsuz soru cümleleri, konuşanın yaptığı veya yapmadığı bir şeyin iyi olup olmadığını öğrenmek için “kararsızlık durumlarında” karşısındakinin görüşünü almak amacıyla kullanılır.

  • Bugün Demet’in doğum günü. Onu arasa mıym? (Onu henüz aramadım. Sence iyi mi, kötü mü yaptım?)
  • Sence saçlarımı kestirmese miydim? (Saçlarımı kestirdim. Sence iyi mi, kötü mü yaptım?)
  • Dün çok hastaydım. Hastaneye gitse miydim? (Hastaneye gitmedim. Sence iyi mi, kötü mü yaptım?)
  • Acaba bugün onu ziyaret etmese miydim? (Onu ziyarete gitmedim. Sence iyi mi, kötü mü yaptım?)
  • Aysel’i de yemeğe çağırsa mıyk? (Aysel’i yemeğe çağırmadık. Sence iyi mi, kötü mü yaptık?)
  • Bu araba çok çabuk bozuluyor. Sence bu arabayı almasa mıym? (Bu arabayı aldık ama çok çabuk bozuluyor. Sence iyi mi, kötü mü yaptım?)
  • Bu lokantada yemek yemese miydik? (Bu lokantada yemek yedik/yiyeceğiz ama çok mutlu değiliz)

Ali Nacakçıoğlu

Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi / yabancilaricinturkce.com

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir